Those of you with particular interest in "The Night of the Hunter", might like to read this online interview with the film producer Paul Gregory.
It seems that Gregory and Mitchum didn't, hum, precisely, get along together very well XD... I know this may be one of the better known items of Hunteriana, but it is interesting to read it from Gregory's perspective
Also, I admit I had never read about Gregory's youth in London....Attending school with embassy children? Hmm...
Note:
I found this interview linked in the blog "Dispatches from Zembla" , In a post where he discusses Laughton's film and Simon Callow's BFI booklet about it.
Preferiría no hacerlo 2
19 hours ago
13 comments:
Hi Gloria, Thanks a lot for linking to my post.
Your blog is a treasure-trove. Will bookmark it and look up the archives. Thanks for maintaining it.
Alok.
Why, Alok... Thanks to you for your own Blog, Post and Links! (otherwise this post wouldn't exist at all).
I should organize myself better and post more often... there are really a lot of thinks to say about CL, related to NOTH or not.
Querida Gloria(¡perdona esta licencia, pero no todos los días se topa uno con alguien que, al menos, conozca a Laughton y ya no te digo si encima lo admira):
La verdad es que no sé por dónde empezar (se lo digo a mis alumnos: me falla "la dispositio", es decir, el orden a la hora de hablar). Bueno, ya que lo he mencionado, te diré que doy clases en un instituto y que esa película no sólo me hizo empezar a amar el cine, sino también a sentir curiosidad, primero, y después vocación por esta profesión tan devaluada hoy en día. Es cierto, cuando veo la escena final de "This land is mine" me hace recordar que las cosas no ocurren por casualidad y que, quien sea, me puso por delante esta película para empezar a amar dos frentes: el cine y la enseñanza. Y si a eso le añado que el personaje de Charles, Albert, sabía latín y era su medio para comunicarse con el profesor Sorrel sin que los entendieran los carceleros, pues ya hay que creer, cuanto menos, en el destino: soy profesor de altín y griego.
No sé, tengo la impresión de que me estoy enrollando demasiado.
Prometo contar más sobre el mundo fascinante de este, el mejor actor de toda la historia del cine(y posiblemente del teatro), dicho-lo sabrás- nada más y nada menos por Laurence Olivier y el propio Billy Wilder.
Un saludo para ti y para todos los que pierden su estimado tiempo leyendo estas reflexiones.
Hola Anonymous!
"Romulus ubi Roma condidt extrema sollertia fuit"
Je, je, eso es de lo poco que me acuerdo del latín de bachillerato. Supongo que con ese nivel me sería imposible despistar a los soldados alemanes como lo hacían el bueno de Albert y el Proferor Sorel
Los comentarios son siempre bienvenidos, y no, no te "enrollas". Ni mucho menos. Pasate por aquí siempre que quieras.
En su momento hablaré más de "This Land Is Mine", tardaré pero lo haré ;D
De momento, me alegra saber que el blog sea de tu gusto y creo que a Charles (dondequiera que esté) le haría mucha ilusión saber que te inspiró a amar el cine y la enseñanza, puesto que eran dos cosas que a él le gustaban (él se dedicaba, con gran afán didáctico, a leer clásicos de la literatura a sus amigos, y mas tarde a teatros llenos de gente, que inicialmente escéptica, caía rendida ante sus lecturas, que iban de Shakespeare a Kerouac, pasando por la Biblia y Ray Bradbury ;D)
Hola, de nuevo, Gloria!
Soy Alceo y "Anonymous". Es que yo con esto de los ordenadores...como que no me sé manejar muy bien todavía.
He mandado el post anterior unas cuatro veces, pero no sé, debo darle donde no debo y sale la cosa como sale.
Veo que eres una gran entendida en Laughton y me encanta, porque, como sabrás, es difícil encontrarte libros y otros documentos quenos hablen de él, aunque, buscando mucho, al final he dado con una biografía suya ¡en español! Lo tengo reservado, como oro en paño, para cuando termine de leer lo que tengo entre manos.
Por cierto, tengo montado un cineforum en el instituto y he pensado poner como 2ª peli "La noche del cazador". Ya te contaré en qué queda la cosa. La otra vez la volví a ver por enésima vez y aún sigo sacándole más cosas a la peli.¡No he visto película con más simbolismo que ésta!
Hasta otra, Gloria.
Hola Alceo,
No te preocupes por el tema informático... yo tampoco soy una experta, me temo XD. Normalmente, el acceso a los comments es abierto a todo el mundo, sólo que hay que introducir una contraseña que suele aparecer en el cuadro de diálogo: es sólo un pequeño filtro para evitar el spam automatizado (anuncios de "vinagra", software gratis o relojes de imitación").
Respecto a la bibliografía: si la verdad es que es una lástima que no haya casi nada publicado en castellano, lo ideal sería que alguna editorial se decidiera a publicar en castellano la biografía de Simon Callow de 1987, que creo que es la mejor.
En castellano sólo me consta que se ha publicado el muy interesante estudio de Domènec Font sobre "La Noche del cazador". Luego sólo está un libro escrito por Kurt Singer publicado allá por 1954, que, ya es mala pata, es la única biografia que se ha publicado de Charles traducida al castellano y... no es la mejor. De hecho, la esposa de Laughton la calificó de "no autorizada" en sus memorias: al autor no le gustaba mucho la colaboración de Laughton y Brecht, y consideraba "Esta Tierra es mía" como un film menor. Además tiene unos cuantos gazapos. Gran parte del libro está sacado de artículos y entrevistas previamente publicados en prensa, y el autor también se apropia de párrafos de la autobiografía de 1938 de Elsa Lanchester.
Hola, Gloria:
Decidido: voy a poner en el próximo cineforum "La noche del cazador", por muchas razones, pero sobre todo en homenaje al insigne actor-realizador. Hoy precisamente hablaba con una persona sobre cómo los contrarios se acercan a veces tanto; en este caso, el amor y el odio. Nada más que eso da mucho que hablar y si a eso le añado todos los aspectos técnicos...es casi obligado ponerla. ¿No te parece? Así, que ya sabes, si te puedes pasar, aquí te espero (jajaja).
Pues sí, el libro que con tanta ilusión compré era el de Kurt Singer, pero, bueno, menos da una piedra. De todas formas, a veces me pongo con el de Callow y lo voy traduciendo con mucha paciencia, línea a línea con mi diccionario de bolsillo.
Una última cosa: no sé si habrás visto la película "El hombre que nunca estuvo allí", de los hermanos Coen. Bueno, si la has visto, ¿ves un guiño cinematográfico con "La noche del cazador"? Si no la has visto, por supuesto te la recomiendo y te fijas, vale?
Un abrazo!
No sé si me podré pasar a verla... porque no sé desde que lugar del planeta me escribes, ja, ja... de toda manera, cuenta con mi "presencia" moral.
La biografía de Singer fur el segundo libro sobre Laughton que leí: está bien para una primera toma de contacto, pero tiene algun que otro fallo de calado, como asegurar que la película I, Claudius se finalizó (ya me gustaría, a mí y a muchos) y que se rodó en Italia (en realidad, se rodó en los estudios Denham, en Inglaterra)
No he visto todavía la película de los hermanos Cohen (cuya filmografía, he de añadir, me resulta bastante interesante), pero te prometo que cuando tenga ocasión de verla me fijaré.
Por cierto, alternativamente, puedes escribir a rooting.for.laughton(at)gmail(dot)com
(at) es la arroba y (dot) el puntito: es para fastidiar a los spammers
Querida Gloria:
¡Cuánto tiempo! La verdad es que he nadado muy atareado últimamente.
Bueno, en primer lugar, decirte que el cineforum es el 11 de junio en un instituto de Málaga capital. No sé desde dónde me escribes, pero te lo quería decir.
Como te dije, estoy leyendo la biografía que le hizo Singer y he de decirte que me está gustando. ¡Será porque es la 1ª que leo! Sí, es cierto, tiene errores, pero saber tantas cosas a la vez sobre una persona tan importante para mí: le debo, recuerda, mi amor al cine y a la enseñanza. Por cierto, me gustaría preguntarte si sabes de alguna otra biografía que esté traducida al castellano, pues sospecho que has leído más de una.Si lo sabes, dímelo, por favor.
Y ya puesto a pedir, ¿sabes de alguna peli suya que se puede ver subtitulada y que no esté editada en España? Pues, como sospecharás, todo lo editado en España de él lo tengo.
Por último, Gloria, quiero decirte que mi analfabetismo informático llega a límites insospechados, así que cuando me hablas de spammers y cosas parecidas me suena a una película de ciencia ficción más que a informática. Si no es muy difícil de netender lo que me explicabas al final de tu último mensaje, explícamelo, pero como si fuera un niño de cinco años...te lo agradecería.
Por último, quiero decirte que todo lo que te pueda conseguir de nuestro amigo, lo haré, aunque sospecho que eres tú la que más estás puesta en el tema: ya sabes, como decías en el primer mensaje, podemos intercambiar "cromos".Ja ja.
Un saludo y abrazo de Alceo!
Alceo,
Ya he recibido el mensaje y el e-mail: Ya iré respondiendo tus comentarios y preguntas por e-mail ;D
Post a Comment